LOVE LETTERS

胡乱摸鱼,没有脑子

喜欢点个心8

*大敲饭盆



(一)

My dearest, Loki:

 



好久没见你,真是无聊死了,你不知道应付那些老古董有多麻烦。他们只会一天到晚地要求你学这个那个,出席这个晚宴参加那个会议,我看他们对我家的企业比我爸还上心呢。我在和他们的对抗中没学会别的,倒是变得很能忍耐——忍住不出言嘲讽真是极大的考验了!——喂,你非得出海去那个什么东方土地吗?到底是什么样的客户要小总裁亲自出马?我倒是很想来找你,但是他们说我还要多学习几年才能出门......烦死了!难道一个短短的假期也不配被允许么!我感觉我都快发霉了——不过罗迪最近倒是一直有来看我,多少算是点慰藉了。和他出去喝酒几乎成了我唯一的逃离办法,但就连这个那些家伙也要唠叨,说我酒鬼什么的。谁管他们?还有之前我跟你说的那个什么博士,我一看就知道他肯定没安好心,不是觊觎我的财产就是我的美色,发现讨好我这条路走不通跑去讨好我爸了,他以为自己能捞得什么好处吗?阿谀谄媚的小人一个。光是我发明的清洁机器人就能把他压得喘不过气了,还不说我别的发明。别担心,我当然能应付。

 

总之,我真是太不习惯了——你不在的日子,我真是没法忍受了。你到底还要多久啊?这都快一个月了,乐子少了好多。

 


爱你的,

Tony

1987.9.11



 

(二)

My dearest, Loki:

 

看到你漂亮的花体让我心情好了不少,看在你汇报得详细可信的分上就暂且原谅那两张照片的事吧。只是我不知道连你也会在这边留点什么心怀不轨的人啊,专门给你的订婚对象塞你和别人的暧昧照片真是有够狠的,我都看不下去了,帮你教训了他一下,够意思吧?别忘了报答我啊劳菲森先生,啊不对,邪神大人?


说起这个,刚听到你是出去搞分公司的时候我还挺惊讶的?你都不告诉我!瞒得那么紧,我还当了真。真好啊,名副其实的总裁!我可还是一个人孤独寂寞地呆着啊,天天受贵族礼仪的折磨......你倒好,自己在外花天酒地改名换姓,邪神大人!


现在应该是你甜言蜜语的时候了,不过暂且先搁在一旁吧,因为我简直想死了你身上那股清冽的酒香和那双漂亮的绿眼睛,我的甜心。我日日夜夜想象着把玩你的黑发的感觉——我都快忘记上次把它们握在指间是什么时候了、还有你嘴唇的滋味。老天,我想念这个。不过等我十八岁了之后,我猜他们应该会同意我出来了。还有两个月,我等不及再和你面对面的那一刻。

 


吻你一千次。

爱你的,

Tony

1988.3.29

 



(三)

My dearest, Loki:

 



我猜这是我最后一次给你写"dearest"这个单词了。两年的分离时时刻刻折磨着我的内心,有如几千万只蚂蚁自五骸啃噬我的身躯。这长久的折磨太过难捱,我无法一直为你保持在这种痛苦的境地。像个小怨妇似的天天写远洋信、哭诉自己的痛苦与思念,这怎么可能是斯塔克做得出来的事?那些家伙对我的管制一如既往,上次我半夜翻墙被逮到了,被罚三天不许吃芝士汉堡,我都快气死了。所以我放弃了。对,不管是一年前“等你回来”还是我写的“我去找你”的约定,我放弃了。你那么远,一封信都要寄上大半个月,根本无法给我需要的慰藉。我痛恨像一条等主人回来的狗一样眼巴巴地等待,所以、拜拜吧!


我的成年晚宴上碰到了位可人儿。别的不说,那双妙极了的绿眼睛,几乎让我一瞬间就想起了你。啊、可别误会,我不是说你还有机会的意思。只是那位美人虽然以眼睛吸引了我的注意,但却用他自己的魅力俘获了我、让我爱得不能自拔。所以我决定取消我们的婚约——谁需要一个远在海外的伴侣?恰好,我父亲在这件事上尊重我的意愿,解约书会随后发出,在你收到这封信不久后就应该能看到。


那么,再见了,邪神大人。



爱你的(此处墨迹无法看清)

Tony

1988.3.30



 

(四)

洛基外出时下了很大决心。由于领养的身份,他在家族并不受重视,因此无论他有多放不下托尼他也一定要离开。一年间他和托尼一直保持着书信,几乎全是些情意绵绵的话,说着也不嫌腻味。但在托尼成年后的若干天洛基收到了那封“诀别信”,过于突然几乎把他的理智全部击碎。他想起托尼蜜糖般的眼睛充满愤怒与失望是什么样子,他除了心动之外甚至不能自持地情动,于是洛基意识到他绝不能失去托尼。他几乎慌不择路地就要跳上返航的船,可分公司的副总裁等人死死挽留,而的确刚成立的脆弱的公司经不起一点风浪,就像脆弱的新生儿,主心骨离开哪怕一瞬都可能导致它的夭折,那就意味着一切努力毁于一旦。洛基于是又想到了父亲的失望的眼神和其他人的嘲讽不屑,最终他咬咬牙多留了两周。


两周后洛基定船票时却被告知,由于几天前在近海发生的一起重大海难导致所有港口全部关停,所有客运船只也将重新检修。可洛基根本管不了那么多,他不顾一切地想要回去,于是他不惜雇用在附近打鱼的渔夫——他们本也被勒令禁止出海——送他到最近的城市,换乘别的船。......简直像偷渡一样,父亲知道了又不知道会怎么责骂他,不过他已经顾不上这些了。

 


渔夫的船除了又小又破之外还弥漫着一股鱼腥味,洛基坐在上面几乎无法舒展自己皱起的眉头。那个老渔夫看上去也不像什么老实人,洛基有点担心对方会把他扒光然后扔到海里去,所以在这段不长不短的行程里他一直保持着警惕。下船时洛基并没有忘记拿走自己的行李——虽然它显然被别有用心地放到了一个不引人注目的地方——但洛基在船舱里摸索时摸到了他绝对想不到的东西:一条不可能用在这个时节的厚实围巾。虽然被水浸湿,但仍能感受到它的华贵面料——绝对不属于这个老渔夫。不仅如此,洛基想到了更让他心惊胆战的解释。


他几乎是颤抖着手拿出那条围巾,手指抚过上面纹的几个字母:T/O/N/Y。这正是他送给托尼的围巾。


老渔夫紧张地看着他,操着一口奇怪腔调的英语说:“你干什么!那是我儿子的东西。”


洛基闭了闭目,手里紧紧攥着那条围巾。他回答:“可这明明是我送给我爱人的。”


他几乎肯定这是托尼的了。出现在这里,只有一个原因......


一切都说得通了。

 


老渔夫无法应答,张了张嘴有点恼怒地说:“我捞这个的时候还捞到了一封信。字被泡得看不清了,但是有个塑封的证件。如果你说的是真的,肯定对那个感兴趣。”


洛基叹了口气,说:“两倍船费。”


于是老渔夫喜笑颜开地递上了那两样东西。洛基接过的动作急切而小心,像是希望验证什么不可能的事。然而信确实完全看不出来任何内容了,但那个保存得很好的证件——洛基全身颤抖着,几近留下泪来。

 


......伏以合吾门之托尼/斯塔克,顷君门洛基/劳菲森作,结为佳偶......

永戴百年。

 


洛基呜咽着,将那些东西抱在胸前。那个骗子,坏蛋,捉弄得太过火了。以往他一直是做恶作剧的那一方,这次对方的“报复”让他简直没法承受。


他要求半路返回,老渔夫在五倍船费的条件下交出了那些东西。洛基买下它们,然后又希望自己永远也看不见它们,好假装托尼还在地球的另一边过着没有他的幸福生活。


要是他信天堂,也确实是这样。

 



(五)

(本信内容为斯塔克技术复原,禁止外传)

My dearest,Loki:

我撒谎啦!

怎么样,是不是一直在忐忑绝望地等我的解约?根本没那回事儿!再告诉你一个更棒的消息:我就要来啦!没错,伟大的托尼斯塔克战胜了他的敌人,就要漂洋过海迎娶他的公主啦。谁让你出去那么久,活该担惊受怕,不过这场双向折磨就此结束吧。

我恨不得插上翅膀飞向你。

永远永远永远永远爱你的,

Tony

1988.4.5

 


END






评论 ( 8 )
热度 ( 17 )

© 一滩 | Powered by LOFTER